The DVDs I receive at Fleshbot's Porn Valley Barrio Compound are heavily Latin-accented, and I couldn't be happier. How I would enjoy eating bags of hot, broken churros with these women as we waited to safely, legally cross the border from Tijuana. How we would delight in drinking Hecho en Mexico Coca Cola together, the kind with real sugar rather than the cheaper corn-sweetened stuff we're stuck with up here.
Barring that, wouldn't it be great to just have sex with them?
Studies have found that bilingual education in schools does less to teach language than the practical applications of speech. Marquetta Jewel does her part in "Big Round Latin Culos" by requesting the application of your hand on her culo, facilely switching from Spanish to English to Spanish again, in the throes of dusky Latin passion, in the space of just five words. Si se puede.
I think the gang at Hustler is not giving its polyglottal consumer base enough credit with this title, however, as one doesn't need "Latin" when one's got "culo". This tautology is similar to my own heralded "Gram Ponante's Frightening Yiddish Shvanz". - G. Ponante
· Marquetta Jewel in Vegas (bastardly.com)
· Hustler (hustler.com)
Previously: Andrea Rincon's "Big Great Ass", Pendejastop, Porn Valley Dispatch Archive